> COMMUNITY > BOARD > 독자, 책을말하다
[책을읽고...] 번역 관련 문의
 cross603 2018.08.09 33
 안녕하세요.
 
최근에 문학동네 엘릭시르에서 출간된 스티븐 킹 중편집 <자정 4분뒤>를 구매하여 읽었습니다.
 
그런데 책 중간중간에 여성으로서 모욕적인 욕설이 반복적으로 등장해 굉장히 불쾌했습니다.
 
이전에 다른 출판사에서 출판된 스티븐킹 작품들에서도 같은 욕설이 등장해서 읽기 불편했던 
 
기억이 있는데 그 작품들은 몇 년 전 작품임을 감안한다 하더라도 이제 막 출간된 작품에서도
 
동일한 욕설이 반복적으로 등장하는 것은 시대 착오적이지 않나 하는 생각이 듭니다.
 
저는 번역되기 전 원 글에 어떤 표현이 사용됐는지 모릅니다만 굳이 그런 욕설로 번역하지 않더라도
 
작품의 흐름에 큰 영향을 주지 않을 것이라고 생각됩니다.
 
단지 여성 독자가 본인이 읽기에 불편하다는 이유로 드리는 글이라고 생각하지 마시고 책이, 
 
언어가 사회에 끼치는 영향력에 대해 한번 고심해 주실 것을 부탁드립니다.  
 
지금 판매되는 책은 어쩔 수 없지만 2쇄에서는 혹은 문학동네에서 출간 되는 다른 번역서에서는
 
이런 여성비하적인 욕설을 다시 보지 않게 되길 바랍니다.
호야 안녕하세요, 엘릭시르 편집부입니다.
먼저, 독서에 불편함을 드려 대단히 죄송합니다.

저희나 번역자 선생님들도 말씀하신 부분은 신경쓰고 있지만 간혹 원서의 맥락을 좇거나 그 외의 이유로 필요하다는 판단이 선다면 살리는 경우도 있습니다. 하지만 어떤 우려를 갖고 계시고 어떤 점에 불쾌함을 느끼셨는지는 충분히 이해합니다.

앞으로 나올 책들에서는 더욱 신경써서 살피고, 번역자 선생님과도 더 적극적으로 의견 교환하여 편집에 반영하겠습니다.

말씀 감사합니다.
[2018.08.10]
덧글
    1    
[질문있습니다] 번역 관련 문의입니다. 2018.08.11
[질문있습니다] 외국 문학 번역 출판 관련 문의 2018.08.08
 
문학동네 031-955-8888
문학동네 어린이 02-3144-3237
교유서가 031-955-3583
글항아리 031-955-8898
나무의마음 031-955-2643
난다 031-955-2656
달출판사 031-955-1921
루페 031-955-1924
벨라루나 031-955-2666
싱긋 031-955-3583
아우름 031-955-2645
아트북스 031-955-7977
애니북스 031-955-8893
앨리스 031-955-2642
에쎄 031-955-8897
엘릭시르 031-955-1901
오우아 031-955-2651
이봄 031-955-2698
이콘출판 031-955-7979
포레 031-955-1904
휴먼큐브 031-955-1902
구독문의 031-955-2681
팩스 031-955-8855
닫기
개인정보취급방침 이용약관 찾아오시는길 채용안내 제휴문의 전화번호안내 문학동네카페 문학동네 페이스북 문학동네 트위터