> BOOKS > 분야별 도서 > 여행/실용/어학
한문 해석 사전
김원중
글항아리
2013년 4월 8일 발행
65,000원
한문 해석의 용례를 허사(虛辭, 虛詞)를 중심으로 살펴본 한문 해석 사전. 900여 항목의 허사를 통해 한문 해석의 구체적인 방법론을 제시했다. 허사는 고정된 뜻이 없으며 품사가 복잡하게 변화하고 풍부한 암시성을 지니고 있다. 문장 곳곳에 자리잡은 허사는 글을 치밀하게 꾸며주고, 논리를 명확하게 전달한다. 이처럼 허사의 기능이 복잡하고 다양하기 때문에 한문 문법은 곧 허사의 문법이 되며, 허사는 한문 해석의 지름길이 된다.
나를 위한 글쓰기
경희대 후마니타스 칼리지
에쎄
2012년 2월 28일 발행
12,000원
한 사람이 모국어가 아닌 다른 언어를 배운다는 것은 큰 도전이다. 하나의 언어에는 고유한 체계가 숨어 있을뿐더러 그 언어를 쓰는 사람들의 문화지형을 고스란히 담고 있다. 언어를 배운다는 것은 새로운 언어체계와 그 언어를 쓰는 사람들의 문화지형을 함께 학습한다는 뜻이다. 언어를 도구적 관점이나 기능적 관점에서 접근한다면 총체적인 언어 학습이라고 할 수 없다. 한 언어를 배울 때에는 그 언어를 자신의 모국어와 끊임없이 비교하게 되고 그것을 통해 새로운 인식과 경험의 세계에 진입하게 된다. 언어 학습에서 가장 어려운 관문이 쓰기이다. 쓰...
번역의 미로
김욱동
글항아리
2011년 8월 26일 발행
15,000원
영문학자 김욱동 한국외대 통번역학과 교수가 번역에 관한 새로운 이론서를 펴냈다. 그는 『번역과 한국의 근대』 『근대의 세 번역가』 등 번역에 대한 역사적 접근과, 『번역인가 반역인가』와 같은 현장비평 및 번역가이드북 등을 펴냄으로써 한국에서 번역의 문제를 깊이 있게 천착해온 학자다. 현장 번역가이기도 한 저자는 이번에 펴낸 『번역의 미로』에서 번역가들이 반드시 부딪힐 수밖에 없는 번역의 철학적, 기술적 문제들을 12개의 테마로 정리하고, 구체적인 사례와 함께 살펴봄으로써 "한국적 번역 이론의 모색"이라는 큰 탐색의 첫발을 내디뎠다....
    1    
 
문학동네 031-955-8888
문학동네 어린이 02-3144-3237
교유서가 031-955-3583
글항아리 031-955-8898
나무의마음 031-955-2643
난다 031-955-2656
달출판사 031-955-1921
루페 031-955-1924
벨라루나 031-955-2666
싱긋 031-955-3583
아우름 031-955-2645
아트북스 031-955-7977
애니북스 031-955-8893
앨리스 031-955-2642
에쎄 031-955-8897
엘릭시르 031-955-1901
오우아 031-955-2651
이봄 031-955-2698
이콘출판 031-955-7979
포레 031-955-1904
휴먼큐브 031-955-1902
구독문의 031-955-2681
팩스 031-955-8855
닫기
개인정보취급방침 이용약관 찾아오시는길 채용안내 제휴문의 전화번호안내 문학동네카페 문학동네 페이스북 문학동네 트위터