> BOOKS > 새로나온 책
소설이 국경을 건너는 방법
정영목
문학동네
2018년 6월 1일 발행
324쪽 | 128*188 | 양장
978-89-546-5135-6
산문집/비소설
정상
14,000원

필립 로스, 헤밍웨이, 알랭 드 보통, 커트 보니것의 번역가 정영목 첫 에세이

"소설은 어떻게 국경을 넘어 우리에게 오는가"
-정영목이 통과한 주요 작가의 작품 세계, 번역가의 눈으로 읽은 삶과 사람
정영목

서울대학교 영문학과와 동 대학원을 졸업했다. 1991년 출판 번역가로 입문하였으며, 현재 이화여대 통역번역대학원 교수로 재직중이다. 옮긴 책으로 『카탈로니아 찬가』 『눈먼 자들의 도시』 『왜 나는 너를 사랑하는가』 『로드』 『책도둑』 『에브리맨』 『울분』 『달려라, 토끼』 『미국의 목가』 『제5도살장』 등이 있다. 『로드』로 제3회 유영번역상을, 『유럽문화사』로 제53회 한국출판문화상(번역 부문)을 수상했다.
책을 펴내며

1. 내가 통과한 작가들

필립 로스
-유대인의 꿈, 미국인의 꿈
-완결되지 않는 진실
-삼각관계

주제 사라마구
-늙은 이야기꾼의 낙관
-일관된 삶의 태도, 그리고 작가 정신

어니스트 헤밍웨이
-하드보일드 헤밍웨이?
-생략과 우회로 드러나는 삶의 진면목

존 업다이크
-존 업다이크의 토끼
-래빗의 눈으로 본 세상의 동요와 불안

이창래
-훌륭한 시민
-번역서로 만나는 이름, Chang-Rae Lee
-『생존자』에서 발견한 이창래의 새로운 면모

알랭 드 보통
-알랭 드 보통다움에 대하여
-일상의 철학자

오스카 와일드
-오스카 와일드라는 세계
-천재 작가의 뜨거운 인생

존 밴빌
-신들은 바다로 떠났다
-스타일리스트 밴빌

코맥 매카시
-세상과 죽음 사이의 모든 것
-인류의 운명을 건 게임

윌리엄 트레버
-윌리엄 트레버를 소개합니다
-트레버라는 고요한 세계

커트 보니것
-커트 보니것과 『제5도살장』

블라디미르 나보코프
-웃음을 자아내는 메타 치정극


2. 내가 읽은 세상

일상의 상대성
발을 씻으며
야유할 권리
도시와 자연이 만나는 경계에서
여름 성경학교
할머니의 목소리
브레이킹 배드
고사장에서
사전 한 권
검은 성모와 할매 부처
중단 없는 전진
의심의 혜택
소통은 고통
『거대한 뿌리』와 『사랑의 변주곡』
새로운 가족
H에 대한 몇 가지 기억
벽이 되어 늙다
내가 읽고 만난 김윤식
반동기의 예술가
이문구에 대한 외람된 희망
"영어=미국=근대적 가치"라는 환상
생각하지 않는 갈대
undefined
 
문학동네 031-955-8888
문학동네 어린이 02-3144-3237
교유서가 031-955-3583
글항아리 031-955-8898
나무의마음 031-955-2643
난다 031-955-2656
달출판사 031-955-1921
루페 031-955-1924
벨라루나 031-955-2666
싱긋 031-955-3583
아우름 031-955-2645
아트북스 031-955-7977
애니북스 031-955-8893
앨리스 031-955-2642
에쎄 031-955-8897
엘릭시르 031-955-1901
오우아 031-955-2651
이봄 031-955-2698
이콘출판 031-955-7979
포레 031-955-1904
휴먼큐브 031-955-1902
구독문의 031-955-2681
팩스 031-955-8855
닫기
개인정보취급방침 이용약관 찾아오시는길 채용안내 제휴문의 전화번호안내 문학동네카페 문학동네 페이스북 문학동네 트위터